Об интенсивных и коммуникативных методиках

О быстрых способах обучения иностранному языку отдельные лингвисты задумывались еще в советские времена. Вдохновителем разработчиков новых методик стал болгарский психотерапевт Георгий Лозанов, посетивший вместе со своими коллегами Московский институт иностранных языков имени Мориса Тореза в конце 60-х годов. Лозанов продемонстрировал, как с помощью системы психологических приемов - внушения, привлечения внимания и пр. - можно обучать иностранному языку за 24 дня. По истечении этого срока ученики Лозанова и впрямь начинали бегло говорить и читать. "Его уроки превращались в захватывающие театральные спектакли. Отличие от традиционных методик было в том, что учитель относился к своим ученикам как к друзьям и партнерам", - вспоминает Галина Китайгородская, декан гуманитарного факультета Международного университета, в те времена аспирантка иняза. Китайгородская уже в конце 70-х стала признанным "светилом": возглавила кафедру в МГУ, а в 1986 году указом генсека Горбачева при МГУ был открыт Центр интенсивного обучения иностранным языкам союзного значения. Концепция Китайгородской представляет собой разновидность коммуникативного метода, формула которого - обучение общению через общение. А зарубежный "коммуникатив", не имеющий научной и философской базы, завезли из Европы и США в начале 90-х годов вместе с первыми учебниками, рассчитанными на студентов из любой страны мира. Информацию о языковых курсах, использующих "коммуникатив", сегодня можно встретить в Украине на каждом шагу, - рекламные листовки языковых курсов и прочих образовательных компаний, которыми забиты почтовые ящики украинцев, дополняются газетными объявлениями курсов при вузах, учебных центрах или зарубежных организациях (Британском совете, Немецком и Французском культурных центрах). В начале 90-х на рынке появились в изобилии также методики, основанные на восприятии иностранного языка на слух (обучение за рулем, кассеты Илоны Давыдовой и проч.) и весьма успешно эксплуатирующие веру студентов в чудеса. Впрочем, в них вскоре разочаровались - ничем не подкрепленное запоминание слов и выражений не могло привести к ожидаемым результатам.

И по сей день самым эффективным большинство педагогов-лингвистов считают "коммуникатив", и критика традиционных методик - правило хорошего тона. "Традиция" работает так: в рамках одного урока студенты сначала "проходят" грамматику, потом лексику, затем выполняют упражнения на закрепление. "Искусственно созданные упражнения не формируют пользователя языка", - замечает Галина Китайгородская. "Традиционный метод - слишком долгий путь к умению общаться и многие не доходят до его конца". Человек, обучавшийся по традиционной системе и не имевший возможности "погрузиться" в языковую среду, строит фразы на основе родного языка, не преодолев барьер внутреннего перевода. Коммуникативные методики предлагают изучать язык по принципу "с точностью до наоборот". Вместо скучных учебников на плохой бумаге - глянцевые книжки с картинками, интересными текстами и даже комиксами дополнены специально подготовленными рабочими тетрадями и набором аудиокассет. Учебники, подобные Headway, English File равномерно развивают у студента четыре необходимых навыка: восприятие на слух, речь, чтение и письмо.

Однако коммуникативные методики не универсальны. Традиционный метод учил писать и говорить правильно - выпускник двухгодичных курсов скорее промолчит, чем произнесет неверную фразу. "Коммуникатив" же "развязывал язык", но привычку говорить граммотно не прививал. Студенты, которые оканчивают некоторые коммуникативные курсы, очень бойко говорят на языке, но их речь чрезвычайно замусорена. Если языковая среда отсутствует, навык общения, приобретенный в ходе обучения коммуникативным методом, утрачивается очень быстро.

Преподаватели-носители языка

Существенным минусом языковых школ, открытых в 90-е годы, стало массовое привлечение педагогов - носителей языка (сейчас спрос на них упал). Но преподаватель-иностранец не в состоянии понять запросы нашей аудитории и спотыкается на трудностях, вызванных особенностями русского языка. Например, по-русски можно сказать: "Мы с женой пошли в театр", и студенты норовят дословно перевести эту фразу на английский (We went to the theatre with my wife - вместо правильного: My wife and I went to the theatre). Англичанин не понимает, почему они говорят именно так, а наш преподаватель устранит подобную ошибку без труда. Зачастую педагоги-носители - подобно французам, приезжавшим в Россию в XIX веке, - оказывались вовсе не педагогами (для того чтобы получить сертификат преподавателя английского как иностранного, англичанину достаточно пройти месячный курс). Вообще специалисты считают, что прибегать к помощи иностранцев стоит, лишь, если владеешь языком на достаточно хорошем уровне.

Главное, выбрать нужное направление

Многие думают, что они могут выучить на курсах язык вообще, но так не бывает. Ведь за отведенное время освоить все элементы языка невозможно, поэтому результаты оставляют желать лучшего. И когда наши люди говорят иностранцам, что учили язык десять лет - шесть в школе и четыре в вузе, - те недоумевают: почему же они говорят так плохо?" Следовательно, перед началом любого курса обучения языку надо четко обозначать цель, и ею необязательно оказывается коммуникация: "Может быть, человеку не нужна разговорная речь, он хочет смотреть CNN и читать Агату Кристи в оригинале, то есть ориентирован на пассивное восприятие. Тем, кто хочет сдать TOEFL (тест на знание английского, используемый при поступлении в американские университеты), язык также нужен лишь на уровне узнавания.

Главное преимущество курсов иностранных языков «Школа Успеха» состоит в том, что они декларируют свои цели

Например, для людей общительных, открытых, ставящих своей целью разговориться, путешествовать и т.д., предлагаются интенсивные интерактивные курсы иностранного языка, где основное внимание уделено развитию разговорной речи и аудированию (пониманию устной речи на слух).Для слушателей «бухгалтерского склада ума», любящих, чтобы им все раскладывали по полочкам, больше подойдут базовые курсы, с основательным изучением грамматики, лексики, письменной коммуникации. Для таких групп специально подбирается преподаватель, понимающий свою аудиторию и похожего склада ума. Для детей и подростков предлагаются современные, ориентированные на их возраст коммуникативные курсы, формирующие четыре базовых умения: говорение, чтение, аудирование и письмо. Школьников нужно больше обучать системе и логике языка, чтобы обучающийся не пытался употреблять грамматические формы родного языка в английских или немецких предложениях. После этого он сможет двигаться в любом нужном ему направлении и иметь хорошую успеваемость в школе.